Nc'era nu tata di Acquarica
na scarda ni trasìu intra lla pica
e cquandu ntese lu toccu
pi picca no nni enne nu fiaccu,
ddu tata bbintulisciatu di Acquarica.
C'era un padre di Acquarica / una scaglia gli sfiorò la pica (1) /
quando sentì il dolore / per poco non gli venne un malore,
quel padre ventilato di Acquarica.
Nc'era nu zzambaru di Alessanu
ca chiangia chianu chianu
ma se la spina ni ttaccai
ritìa ca no lla spicciava mai,
ddu curiusu zzambaru di Alessanu.
C'era uno zotico di Alessano / che piangeva piano piano/
ma se la spina gli attaccavi / rideva a non finirla mai, /
quel curioso zotico di Alessano.
(...)
Nc'era nu furnaru di Caprarica
ca cattò nu bigliettu pi lla Merica
ma nu cumpare di culu a piulinu
ni lu rubbò cu nu futtutu ncinu,
no partiu cchiui ddu furnaru di Caprarica.
C'era un fornaio di Caprarica/che comprò un biglietto per l'America
ma un compare col culo a violino/glielo rubò con un fottuto uncino,
non partì più quel fornaio di Caprarica.
(...)
Nc'era nu ceddu di Castrì
ca si ndi scia ampete arì arì
sotta nu scorpiu ca ulava
e di risate si pisciava,
«iata a tte ceddu di Castri».
C'era un uccello di Castrì /che se ne andava a piedi arì arì
al di sotto d'uno scorpione che volava/e di risate si scompisciava,
«beato te uccello di Castrì».
(...)
Nc'era nu mieticu di Disu
ca visitava li malati tisu tisu
na fiata ca si piecò mbirsicò
e l'anche franche si stuccò,
ddu mieticu pizzu a rrisu di Disu.
C'era un medico di Diso/che visitava i malati teso teso
una volta che si piegò barcollò/e le gambe da solo si spezzò,
quel medico col sorrisetto di Diso.
(...)
Nc'era na priciantara di Giuggianellu
ca si la cutulava totta cu nu mbrellu
ma cquandu ntrignulisciava
li recchie a ponta gonfiava,
dda priciantara furastera di Giuggianellu
C'era una simpaticona di Giuggianello/che compiaciuta sfilava con un ombrello
ma quando dal freddo tremava/le orecchie a punta gonfiava,
quella simpaticona straniera di Giuggianello.
(...)
Nc'era nu papa di Lucugnanu
ca facìa tricche e tracche cu nu paesanu
mo era pitta mo era kartiddata
spicciava sempre an taula cu na serenata,
ddu papa gagliazzu di Lucugnanu.
C'era un papa di Lucugnano/che faceva tricche e tracche con un paesano
ora era focaccia ora cartellata/finiva sempre a tavola con una serenata,
quel papa galeazzo di Lucugnano.
(...)
Nc'era nu muragghione di Muru
ca facìa nttornu tuttu scuru
lu minàra an terra cu buttu di sangu
ma quiddu furmine zzaccò n'addu tangu,
ddu muragghione tifaru di Muru.
C'era la muraglia di Muro/che faceva attorno tutto scuro
la fecero crollare sangue buttando/ma quella fulmine attaccò un altro tango,
quella muraglia acerba di Muro.
(...)
Nc'era na iaddina di Palmariggi
ca ambece di cocodè dicìa riggiriggi
e cuntignosa facìa l'oe quadrate
di padde rosse pittate,
dda iaddina bbissicchiata di Palmariggi.
C'era una gallina di Palmariggi/che invece di coccodè diceva riggiriggi
e contegnosa faceva le uova quadrate/con palline rosse decorate,
quella gallina trascolorata di Palmariggi
(...)
Nc'era nu lattatore di Ruffanu
ca a passatiempu facìa lu sacrestanu
ma sunava li campane di notte
e sirà pi quistu abbìa l'osse rotte,
ddu lattatore cittu di Ruffano.
C'era un imbianchino di Ruffano/che per passatempo faceva il sagrestano
ma suonava le campane di notte/e forse per questo aveva l'ossa rotte,
quell'imbianchino silenzioso di Ruffano.
(...)
Nc'era nu sartu di Sanarica
ca si scarfava ti la chirica
mangiava tra li curti e la murtedda
durmìa su lla muddica di na stedda,
ddu sartu precisu di Sanarica.
C'era un sarto di Sanarica/che si scaldava dalla chierica
mangiava tra gli ovili e la mortella/dormiva sulla mollica d'una stella,
quel sarto preciso di Sanarica.
(...)
Nc'era nu munasceddu di Santu Dunatu
ca no gh'era ti li paesani motu amatu
ti notte ttaccava li cote a lli cavaddi
a lli lietti ti li femmine la mappa di capiddi,
gh'era mpistatu ddu munasceddu di Santu Dunatu.
C'era un folletto di San Donato,/che non era dai paesani molto amato,
di notte attaccava le code ai cavalli/ai letti delle belle donne la chioma dei capelli,
era incompreso quel folletto di San Donato.
(...)
Nc'era na masciara ti Santa Maria a Bagnu
ca era isto intra nu carottu nu ragnu
cu ndi lu caccia perse lu ticitu cu tuttu lu razzu
e scia chiangendo « mo' comu fazzu?»,
dda masciara rara di Santa Maria a Bagnu.
C'era una sensitiva di Santa Maria al Bagno/che aveva visto in un buco un ragno
per toglierlo perse il dito con tutto il braccio/ovunque si lamentava: «E ora come faccio?».
quella sensitiva rara di Santa Maria al Bagno.
(...)
Nc'era na buttana di Tuglie
la chiù struncunisciata di li Puglie
a totte parti scancalimbitava
la casa ti li stozze ti stiacava,
cce ngarbata dda buttana di Tuglie.
C'era una puttana di Tuglie/che era la più malmessa delle Puglie
in ogni parte s'intrometteva/la casa dai mobili ti svuotava,
che garbata quella puttana di Tuglie.
(...)
Nc'era na furmicula di Zollinu
ca era erta comu nu pinu
di sobbra a tutti si pprindiculisciava
e la capu di pitucchi lliberava,
dda furmicula sciamblata di Zollinu.
C'era una formica di Zollino/che era alta come un pino
dall'alto su tutti penzolava/e la testa dai pidocchi liberava,
quella formica discinta di Zollino.
NOTA: Nonsense sensati in dialetto galatonese, ispirati alla provincia di Lecce, un componimento per ogni paese e frazione.